武田 合利他命-可以有效緩解眼睛疲勞、肩/頸僵硬、腰/背酸痛等症狀

武田 合利他命德不在有位,武田 合利他命能行不在能言人之足傳,在有德,不在有位;世所相信,在能行,不在能言。[注釋]足傳:值得讓人傳說稱讚。一個人值得為人所稱道,在於他有高尚的德性,武田 合利他命而不在於他有高貴的地位。世人所相信的,是那些凡事都能實踐得很成功的人,武田 合利他命並不是那些嘴裡說得好聽的人。[注釋]守身:持守自身的行為、節操、戕:損害。持守節操必須十分謹慎嚴格,凡是足以損害自己操守的行為,武田 合利他命都應該戒除。要以寧靜寡欲涵養自己的心胸,凡是會使我們心靈疲累不堪的事,都不要去做。[注釋]守身:持守自身的行為、節操、戕:損害。持守節操必須十分謹慎嚴格,凡是足以損害自己操守的行為,都應該戒除。要以寧靜寡欲涵養自己的心胸,凡是會使我們心靈疲累不堪的事,都不要去做。故謀道者不可有止心;莠非苗而似苗,武田 合利他命故窮理者不可無真見。[注釋]謀道:追求學問及人生的大道理。莠:妨害禾苗生長的草,像禾,俗名狗尾草。河川學習大海的相容並蓄,最後終能匯流入海,海能容納百川,所以,一個人追求學問與道德的心,也應該如此,永不止息。很容易便逝去了,一定要及早訂立遠大的志向和目標,在一定的期限內使自己成為一個用的人。97、河川學海而至海,苗莠相似要分清川學海而至海。境遇:環境的變化和個人的遭遇。成器:成為可用之器,即指一個能有所成就的意思。人生中的環境和遭遇是沒有一定的,自己一定要謀求足以養活自己的一技之長,才不至受困於環境。人的一生僅僅數十寒暑。

 

https://tw.mikjapan.jp/4987123145428.html